La diferencia entre “huida” y “huída” radica en la acentuación y el uso correcto de la tilde en el idioma español. Ambas palabras son sustantivos, pero su forma con tilde tiene un significado específico, mientras que la forma sin tilde no es reconocida en el español estándar.
¿Lleva tilde? huida - huída
Letras: 5
Sílabas: 2
huida
hui-da Grave La palabra "huida" es un sustantivo grave (o llano) que se refiere al acto de huir o escapar de un lugar o situación. Se acentúa en la penúltima sílaba y no lleva tilde porque termina en vocal. Ejemplos de uso de "huida":- La huida del prisionero fue planeada con cuidado.
- La huida hacia el bosque fue su única opción.
- Su huida sorprendió a todos los presentes.
- La huida de los animales ocurrió durante el terremoto.
huída
huí-da Grave La palabra "huída" con tilde no existe en el español estándar, ya que la forma correcta es "huida". Por lo tanto, no se pueden proporcionar ejemplos de uso para esta palabra, ya que no es reconocida en el idioma español.
Aprende de manera entretenida
Juega y mejora tu ortografía
Más comparaciones de tildes
- actua o actúa
- ademas o además
- adios o adiós
- adrian o adrián
- aereo o aéreo
- ágil o agil
- aguilar o águilar
- ahí o ahi
- álbum o album
- alex o álex
- alguien o alguién
- algun o algún
- allí o alli
- alvarez o álvarez
- ámbar o ambar
- analisis o análisis
- ángel o angel
- ángulo o angulo
- aquel o aquél
- aquí o aqui
- árabe o arabe
- árbol o arbol
- arboles o árboles
- areas o áreas
- artículo o articulo
- así o asi
- aún o aun
- autobus o autobús
- averiguais o averiguáis
- azucar o azúcar
- azul o azúl
- baúl o baul
- bebé o bebe
- bien o bién
- británico o britanico
- buho o búho
- café o cafe
- caí o cai
- calculo o cálculo
- cambie o cambié
- capítulo o capitulo
- cárcel o carcel
- cesar o césár
- césped o cesped
- chavez o chávez
- círculo o circulo
- comic o cómic
- comics o cómics
- cómo o como
- comunes o comúnes
- construido o construído
- contactanos o contáctanos
- continua o continúa
- continuo o contínuo
- cortes o cortés
- cree o créé
- cruz o crúz
- cuál o cual
- cuáles o cuales
- cuan o cuán
- cuándo o cuando
- cuanto o cuánto
- cuidate o cuídate
- da o dá
- dar o dár
- dé o de
- débil o debil
- después o despues
- di o dí
- día o dia
- diagnostico o diagnóstico
- dias o días
- diaz o díaz
- dieciseis o dieciséis
- difícil o dificil
- digitales o digítales
- dio o dío
- dominguez o domínguez
- don o dón
- dónde o donde
- economia o económia
- economica o económica
- él o el
- elaboro o elaboró
- envio o envío
- era o érá
- eran o erán
- es o és
- escribio o escribió
- escribir o éscribir
- especifico o específico
- está o esta
- estaba o éstaba
- estabais o estabáis
- estais o estáis
- estamos o éstamos
- estan o están
- estás o estas
- este o esté
- estes o estés
- esto o ésto
- estos o éstós
- estrategias o estratégias
- examen o exámen
- examenes o exámenes
- fácil o facil
- facilmente o fácilmente
- fe o fé
- felices o felíces
- feliz o féliz
- fernandez o fernándéz
- fértil o fertil
- fin o fín
- fisica o física
- formula o fórmula
- frío o frio
- fue o fué
- fueron o fuérón
- fui o fuí
- fuisteis o fuísteis
- futbol o fútbol
- garcia o garcía
- genero o género
- gomez o gómez
- gonzales o gonzáles
- gonzalez o gonzáléz
- gracias o grácias
- grua o grúa
- guía o guia
- guion o guión
- gutierrez o gutiérrez
- había o habia
- hacer o hacér
- hacia o hacía
- hernandez o hernándéz
- heroico o heróico
- hicisteis o hicísteis
- hijo o híjo
- hincapie o hincapié
- historia o históría
- huesped o huésped
- huespedes o huéspedes
- ibais o ibáis
- imagen o imágen
- imagenes o imágenes
- incluido o incluído
- increible o increíble
- indice o índice
- ingles o inglés
- intereses o interéses
- ivan o iván
- jesus o jesús
- jimenez o jiménez
- jose o josé
- jóven o joven
- jovenes o jóvenes
- juan o juán
- juarez o juárez
- lágrima o lagrima
- lapices o lápices
- lapiz o lápiz
- leí o lei
- lideres o líderes
- linea o línea
- lineas o líneas
- lopez o lópez
- lucia o lucía
- luis o luís
- mama o mamá
- máquina o maquina
- maquinas o máquinas
- maria o maría
- martinez o martínez
- mas o más
- master o máster
- médico o medico
- mendez o méndez
- mendoza o méndoza
- mexicana o méxicana
- mí o mi
- mía o mia
- miercoles o miércoles
- mío o mio
- mis o mís
- móvil o movil
- munoz o múñoz
- música o musica
- no o nó
- numeros o números
- nuñez o núñez
- o o ó
- ocean o océano
- oído o oido
- oir o oír
- orden o órdén
- ordenes o órdenes
- origen o orígén
- ortiz o órtiz
- oscar o óscar
- página o pagina
- pais o país
- países o paises
- papa o papá
- papas o papás
- película o pelicula
- perdida o pérdída
- perez o pérez
- píe o pie
- pies o piés
- podais o podáis
- podeis o podéis
- podes o podés
- podría o podria
- porqué o porque
- práctica o practica
- practicas o prácticas
- público o publico
- pues o pués
- qué o que
- quereis o queréis
- quién o quien
- quienes o quiénes
- quieres o quíeres
- raiz o raíz
- ramirez o ramírez
- rapidamente o rápidamente
- raul o raúl
- realice o reálicé
- realizara o realizárá
- reí o rei
- reír o reir
- reirse o reírse
- reloj o réloj
- resumen o résumén
- resumenes o resúmenes
- reune o reúne
- rio o río
- rios o ríos
- rodriguez o rodríguez
- ruido o ruído
- ruiz o ruíz
- sabado o sábado
- saber o sabér
- salon o salón
- sanchez o sánchez
- sé o se
- seguir o ségúir
- sería o seria
- sí o si
- sofia o sofía
- sois o soís
- solis o solís
- sólo o solo
- son o són
- sonreir o sonreír
- super o súper
- tambien o también
- té o te
- teléfono o telefono
- teneis o tenéis
- tengais o tengáis
- tengo o téngó
- tenía o tenia
- termino o término
- ti o tí
- tío o tio
- título o titulo
- tras o trás
- truhan o truhán
- tu o tú
- túnel o tunel
- ultimo o último
- unicamente o únicamente
- útil o util
- valdez o váldez
- vazquez o vázquez
- vehículo o vehiculo
- veintidos o veintidós
- veintiseis o veintiséis
- veis o veís
- velazquez o velázquez
- vi o ví
- vía o via
- victor o víctor
- video o vídeó
- vio o vío
- visitanos o visítanos
- volumen o volúmen
- volumenes o volúmenes