La diferencia entre “termino” y “término” radica en la acentuación y el significado que cada forma conlleva. En español, las palabras pueden clasificarse según su acentuación, lo que afecta su pronunciación y, en ciertos casos, su significado.
¿Lleva tilde? termino - término
Letras: 7
Sílabas: 3
termino
ter-mi-no Grave La palabra "termino" es una forma del verbo "terminar" en primera persona del singular del presente de indicativo. No lleva tilde y se clasifica como una palabra grave o llana, ya que la sílaba tónica es la penúltima. Ejemplos de uso de "termino":- Yo termino mis tareas antes de la cena.
- Siempre que puedo, termino mis trabajos con anticipación.
- Si empiezo a estudiar ahora, creo que termino a tiempo.
- En clase, siempre termino mis apuntes rápidamente.
término
tér-mi-no Esdrújula La palabra "término" es un sustantivo que se refiere a una palabra o expresión que tiene un significado específico en un contexto determinado. Es una palabra esdrújula, lo que significa que lleva la acentuación en la antepenúltima sílaba y, por lo tanto, lleva tilde. Ejemplos de uso de "término":- El término "sostenibilidad" es muy importante en la actualidad.
- En matemáticas, cada término de la ecuación debe ser considerado.
- El término técnico puede ser confuso para los principiantes.
- Necesitamos definir el término antes de continuar la discusión.
Aprende de manera entretenida
Juega y mejora tu ortografía
Más comparaciones de tildes
- actua o actúa
- ademas o además
- adios o adiós
- adrian o adrián
- aereo o aéreo
- ágil o agil
- aguilar o águilar
- ahí o ahi
- álbum o album
- alex o álex
- alguien o alguién
- algun o algún
- allí o alli
- alvarez o álvarez
- ámbar o ambar
- analisis o análisis
- ángel o angel
- ángulo o angulo
- aquel o aquél
- aquí o aqui
- árabe o arabe
- árbol o arbol
- arboles o árboles
- areas o áreas
- artículo o articulo
- así o asi
- aún o aun
- autobus o autobús
- averiguais o averiguáis
- azucar o azúcar
- azul o azúl
- baúl o baul
- bebé o bebe
- bien o bién
- británico o britanico
- buho o búho
- café o cafe
- caí o cai
- calculo o cálculo
- cambie o cambié
- capítulo o capitulo
- cárcel o carcel
- cesar o césár
- césped o cesped
- chavez o chávez
- círculo o circulo
- comic o cómic
- comics o cómics
- cómo o como
- comunes o comúnes
- construido o construído
- contactanos o contáctanos
- continua o continúa
- continuo o contínuo
- cortes o cortés
- cree o créé
- cruz o crúz
- cuál o cual
- cuáles o cuales
- cuan o cuán
- cuándo o cuando
- cuanto o cuánto
- cuidate o cuídate
- da o dá
- dar o dár
- dé o de
- débil o debil
- después o despues
- di o dí
- día o dia
- diagnostico o diagnóstico
- dias o días
- diaz o díaz
- dieciseis o dieciséis
- difícil o dificil
- digitales o digítales
- dio o dío
- dominguez o domínguez
- don o dón
- dónde o donde
- economia o económia
- economica o económica
- él o el
- elaboro o elaboró
- envio o envío
- era o érá
- eran o erán
- es o és
- escribio o escribió
- escribir o éscribir
- especifico o específico
- está o esta
- estaba o éstaba
- estabais o estabáis
- estais o estáis
- estamos o éstamos
- estan o están
- estás o estas
- este o esté
- estes o estés
- esto o ésto
- estos o éstós
- estrategias o estratégias
- examen o exámen
- examenes o exámenes
- fácil o facil
- facilmente o fácilmente
- fe o fé
- felices o felíces
- feliz o féliz
- fernandez o fernándéz
- fértil o fertil
- fin o fín
- fisica o física
- formula o fórmula
- frío o frio
- fue o fué
- fueron o fuérón
- fui o fuí
- fuisteis o fuísteis
- futbol o fútbol
- garcia o garcía
- genero o género
- gomez o gómez
- gonzales o gonzáles
- gonzalez o gonzáléz
- gracias o grácias
- grua o grúa
- guía o guia
- guion o guión
- gutierrez o gutiérrez
- había o habia
- hacer o hacér
- hacia o hacía
- hernandez o hernándéz
- heroico o heróico
- hicisteis o hicísteis
- hijo o híjo
- hincapie o hincapié
- historia o históría
- huesped o huésped
- huespedes o huéspedes
- huida o huída
- ibais o ibáis
- imagen o imágen
- imagenes o imágenes
- incluido o incluído
- increible o increíble
- indice o índice
- ingles o inglés
- intereses o interéses
- ivan o iván
- jesus o jesús
- jimenez o jiménez
- jose o josé
- jóven o joven
- jovenes o jóvenes
- juan o juán
- juarez o juárez
- lágrima o lagrima
- lapices o lápices
- lapiz o lápiz
- leí o lei
- lideres o líderes
- linea o línea
- lineas o líneas
- lopez o lópez
- lucia o lucía
- luis o luís
- mama o mamá
- máquina o maquina
- maquinas o máquinas
- maria o maría
- martinez o martínez
- mas o más
- master o máster
- médico o medico
- mendez o méndez
- mendoza o méndoza
- mexicana o méxicana
- mí o mi
- mía o mia
- miercoles o miércoles
- mío o mio
- mis o mís
- móvil o movil
- munoz o múñoz
- música o musica
- no o nó
- numeros o números
- nuñez o núñez
- o o ó
- ocean o océano
- oído o oido
- oir o oír
- orden o órdén
- ordenes o órdenes
- origen o orígén
- ortiz o órtiz
- oscar o óscar
- página o pagina
- pais o país
- países o paises
- papa o papá
- papas o papás
- película o pelicula
- perdida o pérdída
- perez o pérez
- píe o pie
- pies o piés
- podais o podáis
- podeis o podéis
- podes o podés
- podría o podria
- porqué o porque
- práctica o practica
- practicas o prácticas
- público o publico
- pues o pués
- qué o que
- quereis o queréis
- quién o quien
- quienes o quiénes
- quieres o quíeres
- raiz o raíz
- ramirez o ramírez
- rapidamente o rápidamente
- raul o raúl
- realice o reálicé
- realizara o realizárá
- reí o rei
- reír o reir
- reirse o reírse
- reloj o réloj
- resumen o résumén
- resumenes o resúmenes
- reune o reúne
- rio o río
- rios o ríos
- rodriguez o rodríguez
- ruido o ruído
- ruiz o ruíz
- sabado o sábado
- saber o sabér
- salon o salón
- sanchez o sánchez
- sé o se
- seguir o ségúir
- sería o seria
- sí o si
- sofia o sofía
- sois o soís
- solis o solís
- sólo o solo
- son o són
- sonreir o sonreír
- super o súper
- tambien o también
- té o te
- teléfono o telefono
- teneis o tenéis
- tengais o tengáis
- tengo o téngó
- tenía o tenia
- ti o tí
- tío o tio
- título o titulo
- tras o trás
- truhan o truhán
- tu o tú
- túnel o tunel
- ultimo o último
- unicamente o únicamente
- útil o util
- valdez o váldez
- vazquez o vázquez
- vehículo o vehiculo
- veintidos o veintidós
- veintiseis o veintiséis
- veis o veís
- velazquez o velázquez
- vi o ví
- vía o via
- victor o víctor
- video o vídeó
- vio o vío
- visitanos o visítanos
- volumen o volúmen
- volumenes o volúmenes