La diferencia entre ‘azucar’ y ‘azúcar’ radica en la acentuación y la clasificación de las palabras en español. La palabra ‘azúcar’ es una palabra grave, lo que significa que la sílaba tónica es la penúltima y lleva tilde. En cambio, ‘azucar’ no existe en el español estándar, ya que la forma correcta es con tilde.
¿Lleva tilde? azucar - azúcar
Letras: 6
Sílabas: 3
azucar
a-zu-car Aguda La palabra 'azucar' no existe en el español, ya que la forma correcta es 'azúcar'. Por lo tanto, no se pueden proporcionar ejemplos de uso para esta palabra, ya que no es reconocida en el idioma español.azúcar
a-zú-car Grave La palabra 'azúcar' se refiere a un carbohidrato dulce que se utiliza comúnmente como edulcorante. Se acentúa en la penúltima sílaba, lo que la clasifica como una palabra grave. Ejemplos de uso de 'azúcar':- Me gusta el café con un poco de azúcar.
- El pastel tiene un sabor dulce gracias al azúcar.
- Es importante moderar el consumo de azúcar en la dieta.
- El azúcar moreno tiene un sabor más fuerte que el azúcar blanco.
Aprende de manera entretenida
Juega y mejora tu ortografía
Más comparaciones de tildes
- actua o actúa
- ademas o además
- adios o adiós
- adrian o adrián
- aereo o aéreo
- ágil o agil
- aguilar o águilar
- ahí o ahi
- álbum o album
- alex o álex
- alguien o alguién
- algun o algún
- allí o alli
- alvarez o álvarez
- ámbar o ambar
- analisis o análisis
- ángel o angel
- ángulo o angulo
- aquel o aquél
- aquí o aqui
- árabe o arabe
- árbol o arbol
- arboles o árboles
- areas o áreas
- artículo o articulo
- así o asi
- aún o aun
- autobus o autobús
- averiguais o averiguáis
- azul o azúl
- baúl o baul
- bebé o bebe
- bien o bién
- británico o britanico
- buho o búho
- café o cafe
- caí o cai
- calculo o cálculo
- cambie o cambié
- capítulo o capitulo
- cárcel o carcel
- cesar o césár
- césped o cesped
- chavez o chávez
- círculo o circulo
- comic o cómic
- comics o cómics
- cómo o como
- comunes o comúnes
- construido o construído
- contactanos o contáctanos
- continua o continúa
- continuo o contínuo
- cortes o cortés
- cree o créé
- cruz o crúz
- cuál o cual
- cuáles o cuales
- cuan o cuán
- cuándo o cuando
- cuanto o cuánto
- cuidate o cuídate
- da o dá
- dar o dár
- dé o de
- débil o debil
- después o despues
- di o dí
- día o dia
- diagnostico o diagnóstico
- dias o días
- diaz o díaz
- dieciseis o dieciséis
- difícil o dificil
- digitales o digítales
- dio o dío
- dominguez o domínguez
- don o dón
- dónde o donde
- economia o económia
- economica o económica
- él o el
- elaboro o elaboró
- envio o envío
- era o érá
- eran o erán
- es o és
- escribio o escribió
- escribir o éscribir
- especifico o específico
- está o esta
- estaba o éstaba
- estabais o estabáis
- estais o estáis
- estamos o éstamos
- estan o están
- estás o estas
- este o esté
- estes o estés
- esto o ésto
- estos o éstós
- estrategias o estratégias
- examen o exámen
- examenes o exámenes
- fácil o facil
- facilmente o fácilmente
- fe o fé
- felices o felíces
- feliz o féliz
- fernandez o fernándéz
- fértil o fertil
- fin o fín
- fisica o física
- formula o fórmula
- frío o frio
- fue o fué
- fueron o fuérón
- fui o fuí
- fuisteis o fuísteis
- futbol o fútbol
- garcia o garcía
- genero o género
- gomez o gómez
- gonzales o gonzáles
- gonzalez o gonzáléz
- gracias o grácias
- grua o grúa
- guía o guia
- guion o guión
- gutierrez o gutiérrez
- había o habia
- hacer o hacér
- hacia o hacía
- hernandez o hernándéz
- heroico o heróico
- hicisteis o hicísteis
- hijo o híjo
- hincapie o hincapié
- historia o históría
- huesped o huésped
- huespedes o huéspedes
- huida o huída
- ibais o ibáis
- imagen o imágen
- imagenes o imágenes
- incluido o incluído
- increible o increíble
- indice o índice
- ingles o inglés
- intereses o interéses
- ivan o iván
- jesus o jesús
- jimenez o jiménez
- jose o josé
- jóven o joven
- jovenes o jóvenes
- juan o juán
- juarez o juárez
- lágrima o lagrima
- lapices o lápices
- lapiz o lápiz
- leí o lei
- lideres o líderes
- linea o línea
- lineas o líneas
- lopez o lópez
- lucia o lucía
- luis o luís
- mama o mamá
- máquina o maquina
- maquinas o máquinas
- maria o maría
- martinez o martínez
- mas o más
- master o máster
- médico o medico
- mendez o méndez
- mendoza o méndoza
- mexicana o méxicana
- mí o mi
- mía o mia
- miercoles o miércoles
- mío o mio
- mis o mís
- móvil o movil
- munoz o múñoz
- música o musica
- no o nó
- numeros o números
- nuñez o núñez
- o o ó
- ocean o océano
- oído o oido
- oir o oír
- orden o órdén
- ordenes o órdenes
- origen o orígén
- ortiz o órtiz
- oscar o óscar
- página o pagina
- pais o país
- países o paises
- papa o papá
- papas o papás
- película o pelicula
- perdida o pérdída
- perez o pérez
- píe o pie
- pies o piés
- podais o podáis
- podeis o podéis
- podes o podés
- podría o podria
- porqué o porque
- práctica o practica
- practicas o prácticas
- público o publico
- pues o pués
- qué o que
- quereis o queréis
- quién o quien
- quienes o quiénes
- quieres o quíeres
- raiz o raíz
- ramirez o ramírez
- rapidamente o rápidamente
- raul o raúl
- realice o reálicé
- realizara o realizárá
- reí o rei
- reír o reir
- reirse o reírse
- reloj o réloj
- resumen o résumén
- resumenes o resúmenes
- reune o reúne
- rio o río
- rios o ríos
- rodriguez o rodríguez
- ruido o ruído
- ruiz o ruíz
- sabado o sábado
- saber o sabér
- salon o salón
- sanchez o sánchez
- sé o se
- seguir o ségúir
- sería o seria
- sí o si
- sofia o sofía
- sois o soís
- solis o solís
- sólo o solo
- son o són
- sonreir o sonreír
- super o súper
- tambien o también
- té o te
- teléfono o telefono
- teneis o tenéis
- tengais o tengáis
- tengo o téngó
- tenía o tenia
- termino o término
- ti o tí
- tío o tio
- título o titulo
- tras o trás
- truhan o truhán
- tu o tú
- túnel o tunel
- ultimo o último
- unicamente o únicamente
- útil o util
- valdez o váldez
- vazquez o vázquez
- vehículo o vehiculo
- veintidos o veintidós
- veintiseis o veintiséis
- veis o veís
- velazquez o velázquez
- vi o ví
- vía o via
- victor o víctor
- video o vídeó
- vio o vío
- visitanos o visítanos
- volumen o volúmen
- volumenes o volúmenes