La diferencia entre ‘oir’ y ‘oír’ radica en la acentuación y el significado de cada forma. En español, la correcta es ‘oír’ con tilde, que es un verbo que se refiere a la acción de percibir sonidos. Por otro lado, ‘oir’ sin tilde no es una forma válida en español, ya que no existe en el idioma estándar.
¿Lleva tilde? oir - oír
Letras: 3
Sílabas: 1
oir
oir Aguda La palabra 'oír' es un verbo irregular que significa percibir sonidos a través del sentido del oído. Se acentúa en la sílaba tónica debido a que es una palabra aguda que termina en vocal, lo que la clasifica como palabra que lleva tilde. Ejemplos de uso de 'oír':- Es importante oír las instrucciones antes de comenzar.
- Me gusta oír música mientras estudio.
- ¿Puedes oír el sonido del agua?
- Voy a oír la conferencia de mañana.
oír
o-ír Aguda La palabra 'oir' no existe en el español, ya que la forma correcta es 'oír'. Por lo tanto, no se pueden proporcionar ejemplos de uso para esta palabra, ya que no es reconocida en el idioma español.
Aprende de manera entretenida
Juega y mejora tu ortografía
Más comparaciones de tildes
- actua o actúa
- ademas o además
- adios o adiós
- adrian o adrián
- aereo o aéreo
- ágil o agil
- aguilar o águilar
- ahí o ahi
- álbum o album
- alex o álex
- alguien o alguién
- algun o algún
- allí o alli
- alvarez o álvarez
- ámbar o ambar
- analisis o análisis
- ángel o angel
- ángulo o angulo
- aquel o aquél
- aquí o aqui
- árabe o arabe
- árbol o arbol
- arboles o árboles
- areas o áreas
- artículo o articulo
- así o asi
- aún o aun
- autobus o autobús
- averiguais o averiguáis
- azucar o azúcar
- azul o azúl
- baúl o baul
- bebé o bebe
- bien o bién
- británico o britanico
- buho o búho
- café o cafe
- caí o cai
- calculo o cálculo
- cambie o cambié
- capítulo o capitulo
- cárcel o carcel
- cesar o césár
- césped o cesped
- chavez o chávez
- círculo o circulo
- comic o cómic
- comics o cómics
- cómo o como
- comunes o comúnes
- construido o construído
- contactanos o contáctanos
- continua o continúa
- continuo o contínuo
- cortes o cortés
- cree o créé
- cruz o crúz
- cuál o cual
- cuáles o cuales
- cuan o cuán
- cuándo o cuando
- cuanto o cuánto
- cuidate o cuídate
- da o dá
- dar o dár
- dé o de
- débil o debil
- después o despues
- di o dí
- día o dia
- diagnostico o diagnóstico
- dias o días
- diaz o díaz
- dieciseis o dieciséis
- difícil o dificil
- digitales o digítales
- dio o dío
- dominguez o domínguez
- don o dón
- dónde o donde
- economia o económia
- economica o económica
- él o el
- elaboro o elaboró
- envio o envío
- era o érá
- eran o erán
- es o és
- escribio o escribió
- escribir o éscribir
- especifico o específico
- está o esta
- estaba o éstaba
- estabais o estabáis
- estais o estáis
- estamos o éstamos
- estan o están
- estás o estas
- este o esté
- estes o estés
- esto o ésto
- estos o éstós
- estrategias o estratégias
- examen o exámen
- examenes o exámenes
- fácil o facil
- facilmente o fácilmente
- fe o fé
- felices o felíces
- feliz o féliz
- fernandez o fernándéz
- fértil o fertil
- fin o fín
- fisica o física
- formula o fórmula
- frío o frio
- fue o fué
- fueron o fuérón
- fui o fuí
- fuisteis o fuísteis
- futbol o fútbol
- garcia o garcía
- genero o género
- gomez o gómez
- gonzales o gonzáles
- gonzalez o gonzáléz
- gracias o grácias
- grua o grúa
- guía o guia
- guion o guión
- gutierrez o gutiérrez
- había o habia
- hacer o hacér
- hacia o hacía
- hernandez o hernándéz
- heroico o heróico
- hicisteis o hicísteis
- hijo o híjo
- hincapie o hincapié
- historia o históría
- huesped o huésped
- huespedes o huéspedes
- huida o huída
- ibais o ibáis
- imagen o imágen
- imagenes o imágenes
- incluido o incluído
- increible o increíble
- indice o índice
- ingles o inglés
- intereses o interéses
- ivan o iván
- jesus o jesús
- jimenez o jiménez
- jose o josé
- jóven o joven
- jovenes o jóvenes
- juan o juán
- juarez o juárez
- lágrima o lagrima
- lapices o lápices
- lapiz o lápiz
- leí o lei
- lideres o líderes
- linea o línea
- lineas o líneas
- lopez o lópez
- lucia o lucía
- luis o luís
- mama o mamá
- máquina o maquina
- maquinas o máquinas
- maria o maría
- martinez o martínez
- mas o más
- master o máster
- médico o medico
- mendez o méndez
- mendoza o méndoza
- mexicana o méxicana
- mí o mi
- mía o mia
- miercoles o miércoles
- mío o mio
- mis o mís
- móvil o movil
- munoz o múñoz
- música o musica
- no o nó
- numeros o números
- nuñez o núñez
- o o ó
- ocean o océano
- oído o oido
- orden o órdén
- ordenes o órdenes
- origen o orígén
- ortiz o órtiz
- oscar o óscar
- página o pagina
- pais o país
- países o paises
- papa o papá
- papas o papás
- película o pelicula
- perdida o pérdída
- perez o pérez
- píe o pie
- pies o piés
- podais o podáis
- podeis o podéis
- podes o podés
- podría o podria
- porqué o porque
- práctica o practica
- practicas o prácticas
- público o publico
- pues o pués
- qué o que
- quereis o queréis
- quién o quien
- quienes o quiénes
- quieres o quíeres
- raiz o raíz
- ramirez o ramírez
- rapidamente o rápidamente
- raul o raúl
- realice o reálicé
- realizara o realizárá
- reí o rei
- reír o reir
- reirse o reírse
- reloj o réloj
- resumen o résumén
- resumenes o resúmenes
- reune o reúne
- rio o río
- rios o ríos
- rodriguez o rodríguez
- ruido o ruído
- ruiz o ruíz
- sabado o sábado
- saber o sabér
- salon o salón
- sanchez o sánchez
- sé o se
- seguir o ségúir
- sería o seria
- sí o si
- sofia o sofía
- sois o soís
- solis o solís
- sólo o solo
- son o són
- sonreir o sonreír
- super o súper
- tambien o también
- té o te
- teléfono o telefono
- teneis o tenéis
- tengais o tengáis
- tengo o téngó
- tenía o tenia
- termino o término
- ti o tí
- tío o tio
- título o titulo
- tras o trás
- truhan o truhán
- tu o tú
- túnel o tunel
- ultimo o último
- unicamente o únicamente
- útil o util
- valdez o váldez
- vazquez o vázquez
- vehículo o vehiculo
- veintidos o veintidós
- veintiseis o veintiséis
- veis o veís
- velazquez o velázquez
- vi o ví
- vía o via
- victor o víctor
- video o vídeó
- vio o vío
- visitanos o visítanos
- volumen o volúmen
- volumenes o volúmenes